Migracja do ARCHICADa STAR(T) Edition 2020
Z wersji ARCHICADa SE 2015-2019
W ARCHICADzie STAR(T) Edition 2020 możliwe jest otwieranie plików projektów ARCHICADa 8.1, 9 oraz wcześniejszych wersji ARCHICADa STAR(T) Edition.
W trakcie migracji projektów z ARCHICADa STAR(T) Edition 2015-2019, wystąpić mogą poniższe trudności.
Uwaga: Aby poznać dodatkowe informacje dotyczące migracji z wersji wcześniejszych niż 18, zobacz również Migracja ze starszych wersji (ARCHICADa SE 2014 lub wcześniejszej).
|
Temat migracji |
|
Migracja z wersji STAR(T) Edition |
|||
|
2019 |
2018 |
2017 |
2016 |
2015 |
|
|
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
Migracja bibliotek w celu zachowania wykończeń i tekstur pochodzących ze starszych wersji |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
+ |
+ |
+ |
|
|
|
|
+ |
+ |
+ |
|
|
|
|
+ |
+ |
+ |
|
|
|
|
+ |
+ |
+ |
|
|
Zastąpienia graficzne zamiast opcji wypełnienia widoku modelu |
|
|
|
+ |
+ |
|
|
|
|
|
+ |
|
Rysunki z zeskalowanymi ramkami zostaną przycięte
Podczas otwierania projektu utworzonego w starszej wersji, rysunki których ramki zostały “Ręcznie zeskalowane” (jak pokazano w Ustawieniach rysunku) zostaną przycięte.
Zawartość przyciętego rysunku to nowa funkcja dostępna w ARCHICADzie SE 2020, zapewniająca wydajniejszą pracę programu. Przyciętą zawartość można przywrócić w dowolnym momencie, pod warunkiem, że źródło tego rysunku pozostaje dostępne.
Szczegóły - Zobacz Ramka rysunku.
Migracja bibliotek w celu zachowania wykończeń i tekstur pochodzących ze starszych wersji
Otwierając projekt utworzony w starszej wersji programu, upewnij się, że dokonano “Migracji bibliotek”, zapewniającej dostępność wykończeń i tekstur ze starszej wersji. (Podczas uruchamiania programu ARCHICAD SE 2020 Biblioteki zostaną przeniesione domyślnie.) Wszystkie wykończenia z wcześniejszych wersji zawarte są w Bibliotece migracji.
Zobacz Migracja bibliotek do ARCHICADa STAR(T) Edition 2020.
Aby w swoim projekcie zastąpić wykończenia ze starszej wersji nowszymi z katalogu wykończeń biblioteki AC SE 2020, postępuj z następującymi instrukcjami:
1.Otwórz okno dialogowe Wykończenia (Opcje > Atrybuty elementów > Wykończenia)
2.Dodaj nowe Wykończenia do Katalogu, używając przycisku Nowe > Nowe z katalogu, a następnie zastosuj nowe Wykończenie do istniejących elementów. (Lub zastąp stare wykończenia nowymi przy użyciu funkcji Nowe > Zastąp ustawienia z katalogu.)
Brak kombinacji opcji reprezentacji modelu "
Użytkownika"
Edytowane kombinacje ORM nie są już kombinacjami „Użytkownika” – każda posiada nazwę.
Kombinacje ORM "Użytkownika" przeniesione z wcześniejszych wersji automatycznie przyjmą nazwę kombinacji ORM.
Ustawienia ulubione schodów można zresetować
Po otwarciu projektu AC SE 2018 może się okazać, że atrybuty 2D dostosowane w ustawieniach ulubionych schodów zostały zresetowane do ustawień domyślnych.
Dotyczy to wszystkich atrybutów (np. Symbol przekroju, Linia biegu, Numeracja) konfigurowanych w opcjach Reprezentacja na rzucie/Rzut sufitu w Ustawieniach schodów, dla schodów zapisanych jako ulubione.
W razie potrzeby można otworzyć Ustawienie schodów i zmienić atrybuty 2D.
(Problem ten wynika z wprowadzonej poprawki, która miała na celu naprawę nieprawidłowości w strukturze danych schodów).
Nowe narzędzie Schody zastępuje StairMakera
Dodatek StairMaker nie będzie już obsługiwany.
Schody StairMakera pochodzące z projektów tworzonych w starszych wersjach zostaną przekonwertowane w schody typu GDL, o ograniczonych parametrach GDL, dostępnych w Ustawieniach obiektów.
•Pliki Translatora zapisane są w pliku wzorca (.TPL), a nie w pliku XML (jak we wcześniejszych wersjach AC).
•Translatory z przeniesionych projektów zostaną odtworzone pod taką samą nazwą.
–Jeśli pliki XML translatorów ze starszych wersji będą dostępne, ustawienia te zostaną zawarte w nowo utworzonych Translatorach.
–Jeśli pliki XML nie będą dostępne, Translatory zostaną utworzone, ale nie będą zawierały żadnych ustawień: należy wybrać lub utworzyć konfiguracje dla każdego takiego translatora.
–Aby ręcznie zaimportować translatory ze starszych wersji: Użyj przycisku Import z okna dialogowego Translatory IFC i wybierz format pliku .XML, aby wyszukać Translator.
•Ustawienia schematu IFC zostały zastąpione opcją Mapowania właściwości właściwych dla poszczególnych translatorów.
–Konfiguracja „Mapowanie właściwości do eksportu IFC” zawiera Ustawienia schematu z projektu ze starszej wersji
•Mapowanie typów konfigurowane jest przez użytkownika
–Konfiguracja “Mapowanie typów dla ustawień eksportu” obejmuje domyślne mapowanie klasyfikacji stosowane w projektach utworzonych w starszych wersjach.
Etykiety w oparciu o ID z autotekstem
Etykiety typu ID (Etykieta ID, Etykieta Unikalne ID), pochodzące z wcześniejszych wersji, przekształcone zostaną w nowe etykiety typu Tekst/Autotekst, wykorzystujące autotekst do wyświetlania ID elementu.
Wygląd widoków 3D zależy od opcji widoku Style 3D. (Podgląd > Opcje widoku 3D > Style 3D).
Te ustawienia zastępują Ustawienia okna 3D z wcześniejszych wersji.
Jeśli projekt zawiera dużą liczbę widoków 3D o różnych ustawieniach, należy pamiętać, że może powstać dużo Stylów 3D, każdy o unikalnej nazwie.
Zastąpienia graficzne zamiast opcji wypełnienia widoku modelu
Panel Opcji wyświetlania wypełnień w Opcjach reprezentacji modelu został usunięty. Zastąpienia konfigurowane są natomiast za pomocą Reguł zastąpień grafiki (GOR). Reguły te stosowane są dla poszczególnych widoków/widoków projektu jako Warianty graficzne.
Atrybuty elementów przebudowy (z poprzednich wersji AC) zostały skonfigurowane jako Reguły zastąpień grafiki.
Linie pomocnicze i Punkty charakterystyczne
•Ustawienie punktów charakterystycznych, nazywane poprzednio „Wzdłuż całego elementu”, nazywa się teraz „Pomiędzy wierzchołkami”.
•Status linii pomocniczych (wł./wył.) w przeniesionym pliku może być traktowany jak Linie charakterystyczne (wł./wył).
Tematy pokrewne
Migracja bibliotek do ARCHICADa STAR(T) Edition 2020
Migracja ze starszych wersji (ARCHICADa SE 2014 lub wcześniejszej)