Configurar Tradução DXF-DWG

Esta caixa de diálogo lista tradutores DXF-DWG predefinidos e personalizados. Utilize-os para definir como os elementos em Archicad serão interpretados quando exportados como ficheiros DXF/DWG, e vice-versa: como os elementos em ficheiros DXF/DWG serão interpretados quando importados para o Archicad.

Os tradutores DXF-DWG são armazenados na pasta por defeito do programa Archicad.

Nota para utilizadores Teamwork: a utilização de Tradutores comuns garante que todos os utilizadores têm as mesmas opções de conversão. É aconselhável que o CAD Manager (ou a pessoa que desempenha esse papel no seu escritório) defina o conjunto de Tradutores e os coloque num servidor. Para usar os tradutores, cada utilizador deve adicioná-los à sua lista usando Procurar... na caixa de diálogo Configuração do Tradutor DXF / DWG.

DXFDWGSetup.png 

Esta caixa de diálogo está disponível:

Ao guardar ou abrir ficheiros DXF/DWG: clique no botão Definições nos diálogos Guardar, Abrir ou Agrupar ou na caixa de diálogo Anexar XREF

a partir de Ficheiro > Interoperabilidade >DXF-DWG > Configurar Tradução DXF-DWG

quando abre um ficheiro DXF/DWG, através do comando Ficheiro > Bibliotecas e Objectos > Abrir Objectos

a partir de Ficheiro > Bibliotecas e Objectos > Importar Blocos a partir de DXF/DWG 

Gerir Ficheiros de Tradução

Os Tradutores são listados com os seguintes campos de dados: Nome, Projecto e Parceiro.

Um tradutor protegido não pode ser editado, mas pode criar um duplicado e, depois, editar o duplicado.

Para editar estes campos, faça duplo clique num item da lista para abrir o diálogo Novo Nome do Tradutor ou clique no botão Dar Novo Nome.

DXFRenameTranslator.png 

Apagar (disponível se o tradutor não estiver bloqueado):

Clique para remover tradutores desnecessários:

Apagar o ficheiro XML do tradutor. Esta opção elimina permanentemente todas essas definições do tradutor. Basta remover o tradutor da lista na caixa de diálogo. (Para voltar a adicioná-lo à lista, clique em Navegar.)

Criar Novo: Usando as configurações por defeito, crie um novo arquivo XML do tradutor e adicione-o à lista. Este arquivo XML pode ser salvo em qualquer local, como um servidor de arquivos de escritório.

Duplicar: Duplica o Tradutor seleccionado. Um novo XML será criado no mesmo local que o Tradutor seleccionado.

Remover (disponível se o tradutor estiver bloqueado/indisponível/em falta): esta acção removerá o tradutor da lista na caixa de diálogo, mas não apagará o ficheiro XML do tradutor do seu sistema. (Para voltar a adicionar o tradutor à lista, clique em Navegar.)

Procurar: clique aqui para aceder a um ficheiro de tradução existente.

Localização: este campo apresenta a localização no sistema do ficheiro seleccionado, e não pode ser editado.

Nota: Se um arquivo XML for renomeado, movido ou excluído, ele será mostrado em itálico na lista de tradutores e indicado como indisponível.

Porque é que os meus tradutores não são editáveis?

O tradutor está protegido

Um tradutor protegido não pode ser editado, mas pode criar um duplicado e, depois, editar o duplicado.

O tradutor precisa de actualização

A partir do Archicad 26, o ficheiro do tradutor DXF-DWG (formato xml) utiliza um formato de ficheiro actualizado.

Os tradutores importados de projectos de versões anteriores do Archicad estão listados na Configuração do Tradutor DXF/DWG, mas estão desactualizados e, portanto, não são editáveis. São marcados com um ícone e um 'tooltip'. Basta criar um duplicado - a nova cópia é agora actualizada para o novo formato.

UpdateDXFTranslator.png 

O ficheiro modelo do tradutor está inacessível

Se o tradutor desactualizado (e, portanto, não editável) utilizar um ficheiro-tipo inacessível: também é marcado com um ícone e um 'tooltip' com instruções.

1.Primeiro, abra o tradutor numa versão anterior (pré-26) do Archicad - agora, as definições do tradutor são editáveis

2.Navegue para o ficheiro-tipo - agora o ficheiro-tipo e as suas definições estão acessíveis

3.Reabra o tradutor no Archicad actual: agora, pode actualizar o tradutor (criar um duplicado), com base no ficheiro-tipo adequado.

Painel de Descrição DXF/DWG

Consiste numa caixa de edição multi-linha, contendo informação sobre o tradutor seleccionado. Pode editar o seu conteúdo com um único clique.

Painel Definições de DXF/DWG

As regras de conversão para troca de dados consistem em seis grupos principais:

Unidade de Desenho

Opções Abrir

Opções Guardar

Atributos

Várias

Personalizar funções

Unidade de Desenho (Configurar Tradução DXF/DWG)

Opções Abrir (Configurar Tradução DXF/DWG)

Opções Gravar (Configurar Tradução DXF/DWG)

Atributos (Configurar Tradução DXF/DWG)

Vegetais (Configurar Tradução DXF/DWG)

Canetas & Cores (Configurar Tradução DXF/DWG)

Tipos de Linha (Configurar Tradução DXF/DWG)

Tramas (Configurar Tradução DXF/DWG)

Conversão Fonte (Configurar Tradução DXF/DWG)

Miscelânea (Configurar Tradução DXF/DWG)

Personalizar funções (Configurar Tradução DXF/DWG)