Parametry translacji DXF/DWG

Użyj polecenia Plik > Współdziałanie > DXF-DWG > Ustawienia translacji DXF-DWG, aby otworzyć to okno dialogowe.

Użyj funkcji tym oknie aby określić sposób konwersji elementów ARCHICADa podczas eksportu do pliku DXF/DWG, i vice versa.

Informacje ogólne dotyczące wymiany plików DXF/DWG, zobacz również Praca z plikami w formacie DWG/DXF.

Zarządzanie plikami translatorów

W górnej części tego okna dialogowego, wyświetlane są dostępne translatory według następujących kategorii:

Nazwa: Możliwa długość Nazwy odpowiada dopuszczalnej długości nazw plików w używanym systemie operacyjnym.

Projekt oraz Partner: Te pozycje mogą składać się maksymalnie z 255 znaków.

Aby wprowadzić dane w te pola, należy kliknąć przycisk Zmień nazwę. Użyj odsłaniaczy, aby zmienić szerokość kolumny.

Lista translatorów może być szeregowana według jednej z tych trzech kategorii poprzez wciśnięcie odpowiedniego przycisku nagłówka.

Przyciski znajdujące się po prawej stronie, pozwalają na zarządzanie translatorami i zostały opisane poniżej.

Utwórz nowy: Kliknij ten przycisk, aby utworzyć nowy Translator:

Zostaniesz poproszony o wskazanie lokalizacji i wpisanie nazwy. (Domyślne położenie: miejsce gdzie przechowywane są Translatory DXF-DWG; domyślna nazwa: Nowy translator.Xml). Po wykonaniu tych czynności, kliknij przycisk Zachowaj aby powrócić do głównego okna dialogowego Parametrów translacji.

Nowy wpis pojawi się na liście dostępnych translatorów i zostanie zaznaczony. Opcje i parametry nowego translatora mają przypisane domyślne wartości, które mogą być zmienione według potrzeb.

Powiel: Kliknij ten przycisk aby skopiować istniejący translator:

Funkcja tworzy kopię zaznaczonego translatora i dodaje do jego nazwy oznaczenie “_kopia.”

Skopiowanemu translatorowi można przypisać nowe wartości parametrów.

Zmień nazwę: Pozwala na zmianę nazwy i opisu zaznaczonego translatora:

Pojawi się okno dialogowe, zawierające trzy pola tekstowe, w które można wpisać Nazwę, Projekt oraz Partnera.

Wciśnięcie przycisku Zmień nazwę zatwierdzi zmiany i zamknie okno.

Usuń (opcja dostępna, jeśli translator nie jest zablokowany): Usuwa niepotrzebne translatory. Pojawi się okno dialogowe z informacjami: jeśli kontynuujesz usuwanie, usuniesz plik XML translatora i utracisz na stałe wszystkie ustawienia translatora. Jednak to samo okno dialogowe umożliwia usunięcie translatora z listy w oknie dialogowym, a nie usunięcie pliku całkowicie.

Usuń (opcja dostępna jeśli translator jest zablokowany): Spowoduje to usunięcie translatora z listy w oknie dialogowym, ale nie usunie pliku XML translatora z systemu. Jeżeli w przyszłości okaże się, że dany translator jest potrzebny, będziesz mógł z powrotem umieścić go na liście.

Przeglądaj: Pozwala odnaleźć pliki translatora istniejące w systemie. W tym celu pojawi się okno dialogowe menedżera plików.

Niektóre ze wskazanych plików mogą okazać się uszkodzonymi translatorami lub innymi plikami XML. Dodatek sprawdzi wybrane pliki i zaakceptuje tylko te poprawne. Na końcu operacji pojawi się okno dialogowe Dodawania translatorów raportujące zaakceptowane i odrzucone pliki.

Alternatywnie, możesz przeciągnąć plik translatora z okna systemowego i upuścić go na okno dialogowe Parametrów translacji. Przeciągnięte pliki również zostaną poddane opisanej wyżej procedurze akceptacji.

Odwróć zmiany

Przycisk Odwróć zmiany pozwala na przywrócenie opcji i parametrów. jakie były ustawione w momencie otworzenia okna Parametrów translacji. Jeżeli utworzyłeś nowe pliki przed kliknięciem przycisku Odwróć zmiany, będziesz musiał uczynić to ponownie, gdyż pliki te zostaną zachowywane na dysku dopiero po wybraniu poleceń OK/Otwórz/Zapisz.

Zapisz ustawienia i zamknij

Jeżeli rozpocząłeś operację wymiany (np. Otwórz, Zachowaj, itp.), lecz po zmianie ustawień translatora nie chcesz jej już kontynuować a tylko zapisać dokonane zmiany, wciśnij przycisk Zapisz ustawienia i zamknij. Ustawienia translatora zostaną zapisane a wybrana operacja Otwórz lub Zapisz nie zostanie przeprowadzona.

Położenie: Jest to pole tylko-do-odczytu wyświetlające ścieżkę dostępu do lokalizacji zaznaczonego translatora.

Panel opisu DXF/DWG

Wielowierszowe pole tekstowe pozwalające na wpisanie własnego opisu działania translatora. Aby rozpocząć edycję w tym polu, wystarczy je kliknąć.

Panel ustawień DXF/DWG

W tym panelu znajdują się ustawienia parametrów i zasad translacji. Zasady konwersji danych pomiędzy ARCHICADem a AutoCADem podzielone zostały na sześć grup:

Jednostka rysunku

Opcje otwierania

Opcje zachowywania

Atrybuty

Różne

Funkcje użytkownika

W zależności od tego z jakiego miejsca otworzone zostało okno Parametrów translacji, nie wszystkie ustawienia będą dostępne: Jeżeli otworzyłeś to okno podczas wykonywania polecenia Otwórz wyświetlone będę Opcje otwierania, natomiast braknie Opcji zachowywania i vice versa. Jeżeli otworzysz to okno poleceniem z menu Plik > Współdziałanie > DXF-DWG, dostępne będą wszystkie grupy.

Opcje każdego elementu struktury hierarchicznej znajdującej się po lewej stronie, wyświetlane będą po stronie prawej.

Ponadto opcje te będą się różnić w zależności od rodzaju importowanych/eksportowanych elementów.

Jednostka rysunku (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Opcje otwierania (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Opcje zapisywania (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Atrybuty (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Warstwy (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Pióra i kolory (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Rodzaje linii (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Wypełnienia (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Konwersja czcionka-styl (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Różne (Ustawienia translacji DXF/DWG)

Funkcje użytkownika (Ustawienia translacji DXF/DWG)