Configuration de traduction DXF-DWG

Utilisez la commande Fichier > Interopérabilité > DXF-DWG > Configuration de traduction DXF-DWG pour ouvrir ce dialogue.

Utilisez ce dialogue pour déterminer la manière dont les éléments ARCHICAD seront interprétés lors de leur exportation sous forme de fichier DXF/DWG et l'inverse : comment les éléments des fichiers DXF/DWG seront interprétés lors de leur importation dans ARCHICAD.

Pour lire des informations sur l'échange de données en utilisant des fichiers DXF/DWG, voir aussi Travailler avec des fichiers DWG/DXF.

Gestion des fichiers traducteurs

La partie supérieure du dialogue liste les traducteurs et les identifie selon les champs suivants :

Nom : La longueur du nom dépend des restrictions du système de fichiers de votre ordinateur.

Projet et Partenaire : Ces champs peuvent accueillir jusqu'à 255 caractères (127 en japonais, en chinois ou en coréen).

Pour saisir des données dans ces champs, cliquez sur le bouton Renommer. Utilisez les barres de division pour éditer la largeur des colonnes.

Vous pouvez trier la liste des Traducteurs par n'importe quel champ en cliquant sur le bouton portant le titre du champ.

Les boutons à droite de la liste des traducteurs servent à gérer les traducteurs, comme il est décrit ci-dessous.

Créer nouveau : Cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau Traducteur.

Un dialogue apparaîtra et vous demandera où placer et comment nommer le fichier. (Emplacement par défaut : l'endroit où les Traducteurs DXF-DWG sont conservés ; nom par défaut : Nouveau traducteur.Xml). Saisissez les détails nécessaires et cliquez sur le bouton Enregistrer pour retourner au dialogue principal Configuration de Traducteur.

Le nouvel article apparaît dans la liste des Traducteurs et est automatiquement sélectionné. Il est renseigné avec les valeurs par défaut que vous pourrez ajuster selon vos besoins.

Dupliquer : Cliquez sur ce bouton pour créer une copie d'un Traducteur :

Il crée une copie du Traducteur sélectionné en ajoutant “_Copie” au nom du fichier.

Procédez aux modifications nécessaires sur les règles de conversion du nouveau traducteur.

Renommer : Cliquez sur ce bouton pour renommer un Traducteur et modifier ses informations :

Un nouveau dialogue s'ouvrira où vous trois champs de texte vous permettront de définir le Nom, le Projet et le nom de Partenaire du Traducteur sélectionné.

Quand vous avez défini ces valeurs, cliquez sur le bouton Renommer pour appliquer les changements et revenir au dialogue principal Configuration de Traducteur.

Effacer (disponible si le traducteur n'est pas verrouillé) : Cliquez sur ce bouton pour supprimer les traducteurs devenus inutiles: Un dialogue d'information apparaît : si vous continuez l'opération d'effacement, vous supprimerez le fichier XML du traducteur et perdrez définitivement ces réglages de traducteur. Toutefois, ce même dialogue vous permet d'enlever simplement le traducteur de la liste du dialogue au lieu d'effacer le fichier.

Enlever (disponible si le traducteur n'est pas verrouillé) : Cette action enlèvera le traducteur de la liste du dialogue mais ne supprimera pas le fichier traducteur XML dans votre dossier système. Si, ultérieurement, vous avez tout de même besoin de ce traducteur, vous pourrez le réintégrer à cette liste.

Parcourir : Cliquez sur ce bouton pour rechercher un fichier Traducteur existant. Un dialogue d'ouverture de fichiers apparaît, où vous pouvez situer et sélectionner un ou plusieurs fichiers Traducteurs.

Il se peut que certains des fichiers sélectionnés soient corrompus ou des fichiers XML destinés à un autre usage. L'Extension filtre ces fichiers et n'accepte que les fichiers corrects. A la fin de la procédure, un rapport vous informe de la liste des fichiers acceptés ou rejetés.

Une autre solution consiste à glisser-déposer des fichiers à partir d'une fenêtre du dossier système (par exemple un dialogue de recherche de fichiers) à l'intérieur du dialogue Traducteurs. Les fichiers déposés passent également par le même filtrage.

Rétablir changements

Si vous avez commis une erreur en éditant les réglages et les champs du dialogue Configuration de Traducteur, cliquez sur le bouton Rétablir changements dans l'angle inférieur gauche du dialogue. Cette commande rétablira l'état du dialogue avant son ouverture. Si vous avez créé de nouveaux fichiers avant de cliquer sur le bouton Rétablir changements, vous devrez les créer à nouveau, car ils ne sont enregistrés sur disque qu'au moment où vous terminez l'opération en cliquant sur OK/Ouvrir/Enregistrer.

Enregistrer réglages et fermer

Si vous avez commencé l'échange de données (ouverture ou enregistrement de n'importe quel type) et que vous avez effectué des modifications sur les Traducteurs que vous voulez conserver, vous pouvez décider de ne pas continuer l'opération d'échange de données et cliquer sur le bouton Enregistrer réglages et fermer. Les modifications de Traducteur seront enregistrées, mais la commande originale d'ouverture ou d'enregistrement ne sera pas exécutée.

Emplacement : Ce champ affiche le chemin d'accès du fichier traducteur sélectionné et ne peut être édité.

Volet Description DXF/DWG

Ceci est un champ de texte de plusieurs lignes qui contient des informations sur le traducteur sélectionné. Vous pouvez éditer son contenu avec un simple clic.

Volet Réglages DXF/DWG

Ce volet contient les options choisies pour les règles de conversion. Les règles de conversion pour l'échange de données entre ARCHICAD et AutoCAD se divisent en six groupes principaux :

Unité de dessin

Options d'ouverture

Options d'enregistrement

Attributs

Divers

Fonctions de conversion personnalisées

La disponibilité de certains groupes de réglages dépend de la façon dont vous arrivez dans le dialogue Configuration Traducteur : si vous avez ouvert le dialogue pendant une opération d'ouverture, les Options ouverture seront affichées et les Options enregistrement seront masquées et vice versa. Si vous ouvrez le dialogue à partir du menu Fichier > Interopérabilité > DXF-DWG, tous les groupes d'options sont listés.

Les options affichées à droite dans le dialogue dépendent de l'option de réglage que vous choisissez dans le menu hiérarchique à gauche.

De plus, les options peuvent différer en fonction du type d'éléments importés ou exportés.

Unité de dessin (Configurer Traducteur DXF-DWG)

Options d'ouverture (Configuration de traduction DXF-DWG)

Options d'enregistrement (Configuration de traduction DXF-DWG)

Attributs (Configuration de traduction DXF-DWG)

Calques (Configuration de traduction DXF-DWG)

Stylos et couleurs (Configuration de traduction DXF-DWG)

Type de ligne (Configuration de traduction DXF-DWG)

Hachures (Configuration de traduction DXF-DWG)

Conversion Police-Style (Configuration de traduction DXF-DWG)

Divers (Configuration de traduction DXF-DWG)

Fonctions personnalisées (Configuration de traduction DXF-DWG)